The program ‘apt-get’ is currently not installed. You can install it by typing:
apt-get install apt
Es uno de los mensajes de error más originales que he recibido nunca, así que no he podido evitar sacarle una foto (si, el reflejo en la pantalla que sostiene una camara soy yo)
Esta es la canción del Software Libre cantada por Richard Stallman. La canción está cantada a un ritmo de 7/8 y la verdad es que da bastante miedo (jeje). Cualquiera podría pensar en reproducirla al revés para buscar mensajes ocultos en contra del sistema… pero… qué estoy diciendo, si la canción en sí ya tiene mensajes en contra del sistema y parece estar reproduciéndose en sentido inverso.
Esta es la traducción al español.
[Traducción y adaptación de Octavio Rossell]
Únete, comparte el software
Libertad, hacker, libertad. (x2)
Los avaros buscan oro,
es verdad, hacker, es verdad.
No ayudan a sus vecinos,
está mal, hacker, está mal.
Sólo con el Software Libre,
estarás, hacker, estarás,
libre de licencias sucias,
reirás, hacker, reirás.
Únete y comparte el software
Libertad, hacker, libertad. (x2)
Esta es la lechuga que me voy a comer ahora mismo para una ensalada. La verdad es la compré hace un par de días y no me había parado a leer la etiqueta hasta ahora. Ahora entiendo a que se referían cuando hablaban de Murcia como la huerta de Europa (Nota para los que se hayan incorporado recientemente a este blog: Ahora mismo estoy en Noruega)
Aquí estamos David, Thomas y yo (derecha a izquierda) con nuestra última creación, Frøsty, un muñeco de nieve más alto que cualquiera de nosotros. Es impresionante el sonido que hacía la bola de nieve inferior mientras la empujábamos, ibamos arrasando con todo al paso.
El Valencia perdio ayer el partido contra el equipo noruego con un resultado 0-2.
La verdad es que yo ni siquiera me habia enterado de la noticia hasta que hoy he visto asomar por la puerta al profesor de Logic and reasoning systems con una bufanda del Valencia CF. Tras desprenderse de ella para extenderla entre dos sillas ha preguntado… “Any spanish speaking here?” (normalmente pregunta si hay alguien que no hable noruego para dar las clases en ingles) asi que he levantado la mano y acto seguido ha respondido… “So, I think I can remove this…” (retirando la bufanda para guardarla de nuevo con una notable sonrisilla) a lo que yo he respondido “No, no, It doesn’t matter…” (con lo que el ha acentuado un poco mas la sonrisilla).
La verdad es que a cada referencia que hacia sobre el partido de futbol me entraba mas curiosidad por el resultado, el cual no he conocido hasta que no ha terminado la clase, he ido al laboratorio y me he sentado en el ordenador, en el que estoy ahora mismo escribiendo, para consultarlo.