Los Informáticos

 

Portada de “Los informáticosâ€?

Canal+ estrena la serie doblada al castellano el 26 de noviembre a las 14:00

La verdad es que no podían haber elegido un nombre mas soso, parece como si le hubieran preguntado al primero que pasaba por la calle:

- ¿Qué nombre le ponemos a esta serie? – y el hubiera dicho

- ¿De que va la serie?

- Pues de unos informáticos o algo así

- Ahhh… , pues llámala “Los informáticos”

 

 

 

Si a alguien se ocurre uno mejor, que lo comente aquí.

A ver como nos sorprenden ahora con el doblaje

 

14 Responses to “Los Informáticos”

  1. Titiritero dice:

    Pues a mi se me ocurre otro nombre para la serie: “Los telecos”.

  2. Alfredo dice:

    La idea es intentar que el titulo no pierda mas propiedad todavía. Si encima lo cambiamos por “Los telecos” y lo doblamos como nos da la gana estaríamos haciendo una serie completamente distinta.
    A mi se me ocurre que la podrían haber llamado algo así como “Equipo de ingenieros” o “Departamento de Soporte Técnico”.
    Aun así se pierde un poco el caracter despectivo que tenía “crowd” en el titulo, y para evitarlo solo se me ha ocurrido que lo podrían llamar “departamento pelacables” o algo así.

  3. Titiritero dice:

    Vale, pues que no pierda propiedad. Propongo otro.

    “Los frikis”

  4. Alfredo dice:

    Pues no te lo discuto, cualquier titulo habría sido mejor que “los informaticos”

  5. Titiritero dice:

    No vale. Así no vale. Me estas dando la razón como a los tontos.

  6. Alfredo dice:

    En eso tambien te doy la razon

  7. Titiritero dice:

    Primicia mundial: yo he doblado a Moss. Y no me han pagado.

  8. Titiritero dice:

    Y hace un tiempo leí que iban a hacer una versión yanki de IT Crowd.

  9. Titiritero dice:

    Mira esto es la versión yanki. Quizás te guste.

  10. Alfredo dice:

    Pues no me gusta, lo han cambiado todo menos a Moss. Seguro que es una porquería como todo lo que hacen.

  11. Titiritero dice:

    Centrandome en la entrada y dando un giro de mis comentarios a la derecha civilizada. Digo como propuestas el nombre de “Departamento informático” o “La sección informática” o “Departamento técnico” o “Computer seccion” (en ingles también como Prison Break en español y en ingles no cambia el título).

  12. Luis dice:

    ¿Pero cómo se titula la serie en inglés?

  13. Luis dice:

    Huy pedrón ya he leído que se trata de “the IT crowd”

Leave a Reply


7 + = 15